
Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Đức thụ vụ tư- dịch là (Thụ đức vụ tư, trừ ác vụ bản) Muốn vun trồng, muốn xây lên cái ơn đức ở đời, cần phải phổ biến rộng khắp; muốn diệt trừ cái ác, phải diệt trừ tận gốc hoặc cây đức cần được nhân rộng khắp nơi.
Đức (德): đức hạnh, phẩm chất tốt, nhân từ. Trong thờ tự: biểu thị đức độ của tổ tiên hoặc người sáng lập dòng họ.
Thụ (受): nhận, tiếp nhận. Ở đây ám chỉ tiếp nhận đức hạnh, công đức hoặc giáo huấn từ tổ tiên.
Vụ (務): làm việc, đảm nhiệm, nhiệm vụ. Trong bối cảnh đạo đức: nhấn mạnh bổn phận, trách nhiệm.
Tư (思): suy nghĩ, trăn trở, học hỏi. Ở đây nghĩa là luôn suy ngẫm, tu dưỡng, rèn luyện bản thân.
Ghép lại, “Đức Thụ Vụ Tư” có thể hiểu là:
“Tiếp nhận đức hạnh, làm tròn bổn phận và luôn suy ngẫm, tu dưỡng bản thân.”
Cam kết
Giao hàng
Thanh toán 