Câu đối gốc:
- Vế phải: Miếu vũ trùng tu tân cảnh sắc
- Vế trái: Giang sơn bất cải cựu qui mô
Dịch nghĩa:
- Miếu vũ trùng tu tân cảnh sắc: Đền miếu được sửa sang, trang hoàng, cảnh sắc tươi mới, đẹp đẽ hơn.
- Giang sơn bất cải cựu qui mô: Non sông vẫn giữ nguyên quy mô, hình thức và truyền thống xưa, không thay đổi.
Câu đối Miếu vũ trùng tu/ Giang sơn bất cải nhấn mạnh sự bảo tồn và trân trọng truyền thống: dù đền miếu được tu sửa, làm mới về mặt cảnh quan, nhưng quy mô, giá trị và tinh thần của nơi thờ tự vẫn nguyên vẹn. Đây cũng là lời nhắc nhở con cháu giữ gìn và tôn kính lịch sử, truyền thống, cũng như công đức của Đức Thánh Trần và thân phụ, thân mẫu ngài.
Tóm gọn:
- Cảnh sắc mới, trùng tu miếu mạo;
- Quy mô xưa, chẳng đổi giang sơn.


















