
Hoành phi gỗ thờ chữ "Minh lương linh từ " và đôi câu đối -minh lương viễn vọng thiên hà lạc cảnh sắc - sơn thủy hữu tình linh thanh chương nhật nguyệt tại Đền cô Minh Lương Tuyên Quang.
Hoành phi: 明良靈祠
Câu đối vế 1: 明良遠望天河樂景色
Câu đối vế 2: 山水有情灵聲彰日月
Minh (明): sáng, rõ ràng, minh triết.
Lương (良): tốt lành, đức hạnh, nhân nghĩa.
Linh (靈): linh thiêng, tinh anh, linh khí.
Từ (祠): miếu, nơi thờ cúng tổ tiên hoặc người có công.
Gộp lại, “Minh Lương Linh Từ” có thể hiểu là:
“Ngôi miếu linh thiêng tôn vinh bậc minh triết, đức hạnh, nơi linh khí soi sáng cho con cháu và dân chúng.”
“Minh Lương Linh Từ” là ngôi miếu linh thiêng tôn vinh bậc minh triết và đức hạnh, nơi linh khí soi sáng, nhắc nhở con cháu noi theo đức hạnh và trí tuệ của tổ tiên, đồng thời giữ gìn truyền thống và giáo dục đạo lý.
Cam kết
Giao hàng
Thanh toán 