• Làng Nghề Bàn Thờ, thôn 3, Canh Nậu, Thạch Thất, Hà Nội
Hotline 0987152648
Menu Hotline: 0987152648

Hoành phi phòng thờ cổ chữ Ấm- Hà- Tư- Nguyên

Bốn chữ “Ấm – Hà – Tư – Nguyên” (氵溫 河 思 原 / 暖 河 思 原 tùy cách phiên âm) là một cụm Hán–Việt thường dùng trong thư pháp, câu đối hoặc bút tích, mang ý nghĩa tinh thần trân trọng nguồn gốc, sự nhân hậu và suy nghĩ sâu xa về cội nguồn.

Chữ Nghĩa Biểu tượng
Ấm (暖 / 氵溫) Ấm áp, ôn hòa Nhân hậu, sự dịu dàng, an lành
Hà (河) Sông, dòng nước Sự chảy, nguồn sống, liên hệ với thiên nhiên hoặc dòng dõi
Tư (思) Suy nghĩ, tưởng nhớ Suy ngẫm, nhớ ơn, trân trọng
Nguyên (原) Nguyên thủy, cội nguồn Cội nguồn, nền tảng, nguồn gốc

Ghép lại:

“Ấm Hà Tư Nguyên” = “Nhân hậu như dòng sông, suy tư về cội nguồn.”

  • Ấm Hà → lòng nhân hậu, ấm áp, như dòng sông mang nguồn sống.

  • Tư Nguyên → suy nghĩ về cội nguồn, nhớ ơn tổ tiên, nền tảng đạo lý.

Cụm từ này nhấn mạnh đức hạnh, sự trân trọng cội nguồn và suy ngẫm về gốc rễ tinh thần hoặc tổ tiên.

  • “Nhân hậu như dòng sông, suy ngẫm về cội nguồn.”

  • Rút gọn: “Nhân ái, nhớ về cội nguồn.”

  • Cam kết
    chất lượng
  • Giao hàng
    miễn phí
  • Thanh toán
    tại nhà
  • Bức hoành phi cổ mang dòng chữ “Ẩm Hà Tư Nguyên” (饮河思源) mang ý nghĩa giáo dục sâu sắc: “Uống nước nhớ nguồn”, nhắc nhở con cháu luôn biết ơn và tưởng nhớ công lao của tiền nhân, tổ tiên. Đây là một câu tục ngữ được các cụ xưa dùng để truyền dạy đạo lý hiếu nghĩa, nhấn mạnh mối quan hệ giữa quá khứ và hiện tại, giữa thế hệ đi trước và thế hệ kế thừa.

    Hoành phi thờ cổ Ấm- Hà- Tư- Nguyên được tạo tác vào mùa thu năm Đinh Mão, triều vua Bảo Đại, tức năm 1927, do một ông cử nhân họ Nguyễn dâng cúng. Dòng chữ kèm theo “Hoàng triều Bảo Đại, năm Đinh Mão, mùa thu” (皇朝保大口年丁卯秋) ghi lại chính xác niên đại và bối cảnh lịch sử, thể hiện tính trang trọng và giá trị văn hóa của hiện vật. Nhiều ý kiến cho rằng việc phục chế cần hết sức cẩn thận để không làm mất đi sự tinh xảo và cổ kính vốn có của bức hoành.

    Trong các trao đổi, một số người lưu ý rằng cách dịch “Ẩm Hà Tư Nguyên” cần cẩn thận: “Hà” chỉ sông, nhưng ý nghĩa mở rộng của câu là nhấn mạnh “nước” nói chung, tượng trưng cho nguồn cội và sự biết ơn. Bức hoành phi này không chỉ có giá trị thẩm mỹ với nét chữ cổ điển, trang trọng mà còn là lời nhắc nhở về đạo lý, giáo dục tinh thần hiếu nghĩa, sự kính trọng tổ tiên trong tư gia hay không gian thờ tự.

  • Thông tin chi tiết

    Bức hoành phi cổ mang dòng chữ “Ẩm Hà Tư Nguyên” (饮河思源) mang ý nghĩa giáo dục sâu sắc: “Uống nước nhớ nguồn”, nhắc nhở con cháu luôn biết ơn và tưởng nhớ công lao của tiền nhân, tổ tiên. Đây là một câu tục ngữ được các cụ xưa dùng để truyền dạy đạo lý hiếu nghĩa, nhấn mạnh mối quan hệ giữa quá khứ và hiện tại, giữa thế hệ đi trước và thế hệ kế thừa.

    Hoành phi thờ cổ Ấm- Hà- Tư- Nguyên được tạo tác vào mùa thu năm Đinh Mão, triều vua Bảo Đại, tức năm 1927, do một ông cử nhân họ Nguyễn dâng cúng. Dòng chữ kèm theo “Hoàng triều Bảo Đại, năm Đinh Mão, mùa thu” (皇朝保大口年丁卯秋) ghi lại chính xác niên đại và bối cảnh lịch sử, thể hiện tính trang trọng và giá trị văn hóa của hiện vật. Nhiều ý kiến cho rằng việc phục chế cần hết sức cẩn thận để không làm mất đi sự tinh xảo và cổ kính vốn có của bức hoành.

    Trong các trao đổi, một số người lưu ý rằng cách dịch “Ẩm Hà Tư Nguyên” cần cẩn thận: “Hà” chỉ sông, nhưng ý nghĩa mở rộng của câu là nhấn mạnh “nước” nói chung, tượng trưng cho nguồn cội và sự biết ơn. Bức hoành phi này không chỉ có giá trị thẩm mỹ với nét chữ cổ điển, trang trọng mà còn là lời nhắc nhở về đạo lý, giáo dục tinh thần hiếu nghĩa, sự kính trọng tổ tiên trong tư gia hay không gian thờ tự.

Sản phẩm liên quan

Dịch vụ bàn thờ uy tín chuyên nghiệp
Sản phẩm bàn thờ sang trọng, đẳng cấp
Thiết kế bàn thờ sáng tạo, dẫn đầu xu hướng
Bạn cần tư vấn? Gọi cho chúng tôi ngay bây giờ!
Hỗ trợ 24/7: 0987152648
Hotline: 0987152648