Hoành phi Truyền- thế- đức và câu đối Tổ đức lưu phương ghi gì?
Bộ hoành phi và câu đối được ghi như sau:
- Vế 1: Tổ đức lưu phương thiện căn thiên tải thịnh
- Vế 2: Tông bồi vạn đại từ hiếu vĩnh hưng long
Một số phiên âm khác cho hoành phi là: Tổ Đức lưu phương thiện canh thiên tải thịnh, nhấn mạnh công đức tổ tiên lan tỏa rộng khắp và sự thịnh vượng kéo dài theo thời gian.
Dịch nghĩa của Hoành phi Truyền- thế- đức và câu đối Tổ đức lưu phương như thế nào?
- “Tổ đức lưu phương thiện căn thiên tải thịnh” nghĩa là công đức của tổ tiên lan rộng, tạo nền tảng thiện lành để dòng họ thịnh vượng muôn đời.
- “Tông bồi vạn đại từ hiếu vĩnh hưng long” nghĩa là con cháu nhiều đời nối tiếp, duy trì lòng hiếu thảo và phát triển dòng họ trường tồn.
Hoành phi Truyền- thế- đức và câu đối Tổ đức lưu phương nhấn mạnh mối quan hệ giữa tổ tiên và hậu duệ, cũng như giá trị đạo hiếu và truyền thống gia tộc.
Hoành phi Truyền- thế- đức và câu đối Tổ đức lưu phương phản ánh truyền thống tôn kính tổ tiên, nhắc nhở con cháu về đạo lý hiếu thảo và trách nhiệm nối tiếp sự nghiệp dòng họ vừa mang giá trị trang trí, vừa là biểu tượng giáo dục, truyền đạt những giá trị đạo đức, tri thức và lòng biết ơn. Việc đặt bộ hoành phi câu đối tại nơi trang trọng, như nhà thờ họ hay các công trình tưởng niệm, giúp duy trì sự kết nối giữa các thế hệ và bảo tồn văn hóa gia tộc.



















