Hoành phi gỗ thờ chữ 'Phúc vĩnh tuy"
- Phúc (福) – Phúc lành, may mắn, hạnh phúc, thịnh vượng.
-
Vĩnh (永) – Vĩnh viễn, lâu dài, trường tồn.
-
Tuy (綏 / 绥) – Bình an, an định, yên vui; thể hiện sự ổn định, hòa thuận.
Ghép ý nghĩa: “Phúc Vĩnh Tuy” = Phúc lành lâu dài, gia đình/ dòng họ được yên bình, an khang và thịnh vượng mãi mãi.

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Vạn cổ Trường Xuân
Hoành phi gỗ thờ chữ "Vạn cổ Trường Xuân" và đôi câu đối Tử lý phần hương y cựu nhi giang sơn tăng mị; Tùng song cúc kính quy lai chi cảnh sắc thiêm xuân với lạc khoản tân sửu niên trọng thu.
-
Vạn (萬): Muôn, vạn, vô số, kéo dài.
-
Cổ (古): Cổ, lâu đời, vĩnh cửu, trải qua thời gian dài.
-
Trường (長): Lâu dài, bền vững, trường tồn.
-
Xuân (春): Xuân, mùa xuân; trong văn chương cổ điển thường tượng trưng cho sự tươi mới, sinh khí, may mắn, sức sống.
“Vạn Cổ Trường Xuân” = Trường tồn vĩnh viễn, như mùa xuân bất tận hay muôn đời vẫn tươi trẻ, sinh sôi và may mắn.

Hoành phi thờ chữ "Phúc duy hình"
-
Phúc (福): Phúc, may mắn, hạnh phúc; biểu thị sự tốt lành, phúc lộc và may mắn.
-
Duy (惟 / 唯): Chỉ, duy nhất; nhấn mạnh quan trọng, cốt lõi, trọng tâm.
-
Hình (亨 / 形 / 興 tùy ngữ cảnh): Trong hoành phi/câu đối, “Hình” thường biểu thị hình mẫu, sự tỏa sáng hoặc thịnh vượng.
Cụm “Phúc Duy Hình” có thể hiểu là: “Phúc đức được duy trì và tỏa sáng, trở thành hình mẫu cho con cháu.”

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Vạn thế sư biểu
Hoành phi gỗ thờ chữ "Vạn thế sư biểu" tại văn miếu có nghĩa là muôn đời tôn sư trọng đạo.
- 1- Bức hoành có nội dung ca ngợi công đức của Khổng Tử là " nhà giáo dục vĩ đại của muôn đời "
- 2- Bốn chữ " Vạn thế sư biểu " là của vua Khang Hy nhà Thanh truy phong cho Khổng Tử ( thượng khoản ghi : Khang Hy ngự thư )
- 3- Bức đại tự này được chế lại vào tháng 10 năm Mậu Tý triều vua Đồng Khánh ( hạ khoản ghi : Đồng Khánh mậu tý trọng đông thuật đề )
“Vạn Thế Sư Biểu” = Tấm gương mẫu mực cho muôn đời hay người thầy đáng kính, phẩm hạnh và trí tuệ của họ trở thành chuẩn mực cho các thế hệ sau noi theo.

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Hoàn toàn nhân cách
Hoành phi gỗ thờ chữ "Hoàn toàn nhân cách" nghĩa là nhân cách trọn vẹn. Và câu đối Phép đạo trăm năm truyền hậu thế; Cửa thầy trọn thuở kính khuôn đầu.
- Hoàn Toàn: Toàn vẹn, trọn vẹn, đầy đủ, không thiếu sót.
-
Nhân Cách: Nhân phẩm, phẩm chất con người, đạo đức, lối sống.
“Hoàn Toàn Nhân Cách” = Con người có phẩm chất hoàn thiện, đầy đủ đức hạnh và nhân phẩm hay người đạt đến mức trọn vẹn về đạo đức và tính cách.

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Hoa ngạc liên huy
Hoành phi gỗ thờ chữ "Hoa ngạc liên huy" và câu đối Hùng hào thế khoán tích nhi kim; Trung hậu truyền gia nông thả sĩ. Với lạc khoản Bản tộc đồng trang hạ.
-
Hoa (花): Hoa; biểu thị vẻ đẹp, sự tinh khiết, sự sinh sôi nảy nở.
-
Ngạc (嶽 / 鶚 tùy ngữ cảnh): Núi cao / chim đại bàng; trong bối cảnh câu đối thường tượng trưng cho sự cao quý, uy nghiêm hoặc khí chất phi thường.
-
Liên (蓮 / 連): Sen hoặc liên kết; biểu thị sự tinh khiết, thanh tao hoặc kết nối liên tục, liên tục phát triển.
-
Huy (輝 / 灼): Sáng rực, huy hoàng; biểu thị ánh sáng, rực rỡ, vinh quang, tỏa sáng.
Cụm “Hoa Ngạc Liên Huy” có thể hiểu là: “Hoa sen tinh khiết tỏa sáng trên núi cao, biểu tượng cho vẻ đẹp thanh cao, tinh thần trong sáng và vinh quang bền lâu.”



Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Cửu tắc trưng
Hoành phi gỗ thờ chữ "Cửu tắc trưng" là hoành phi của một nhà cổ ở Đường Lâm.
- Cửu (九) – Số 9, biểu tượng của trường tồn, vĩnh cửu, quyền uy thường dùng để chỉ sự tối thượng hoặc trọn vẹn.
-
Tắc (則) – Quy tắc, chuẩn mực, nguyên tắc, luật lệ.
-
Trưng (徵) – Hiệu triệu, dấu hiệu hoặc sự tôn vinh; trong văn học cổ, cũng có nghĩa là khen ngợi, biểu thị đức hạnh.
“Cửu Tắc Trưng” = Chín chuẩn mực vĩnh cửu được tôn vinh, biểu thị luật lệ, đạo lý hoặc đức hạnh tối thượng mà con cháu hoặc dân chúng cần noi theo.

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Túc ái khái
Hoành phi gỗ thờ chữ "Túc ái khái" nghĩa là Khi tế lễ tổ tiên như thấy tổ tiên hiện về.
- Túc (足) – Đầy đủ, trọn vẹn, viên mãn.
-
Ái (愛) – Yêu thương, kính trọng, trân quý.
-
Khái (慨) – Cảm khái, nghĩa khí, tấm lòng rộng lớn, hăng hái.
“Túc Ái Khái” = Tấm lòng đầy yêu thương và nghĩa khí thể hiện sự chân thành, cao thượng và tràn đầy cảm xúc của con người.

Hoành phi gỗ phòng thờ chữ Ái kì thân
Hoành phi gỗ thờ chữ "Ái kì thân" nghĩa là làm người phải biết đạo lý yêu thương người thân chào mẹ anh chị em của mình.
-
Ái (愛): Yêu thương, quý trọng, trân trọng.
-
Kì (其): Của người đó, bản thân, sở hữu.
-
Thân (身): Thân thể, bản thân, chính mình.
“Ái Kì Thân” = Yêu thương chính bản thân mình hay trân trọng, gìn giữ thân thể, tính mạng và phẩm hạnh của bản thân.

Hoành phi gỗ thờ chữ "Nhất Lộ Phúc Tinh"
-
Nhất (一): Một, đầu tiên; biểu thị sự trọn vẹn, đứng đầu, ưu việt.
-
Lộ (路): Con đường, lộ trình; biểu thị hành trình, đường đời, con đường đi tới thành công hoặc may mắn.
-
Phúc (福): Phúc, may mắn, hạnh phúc; biểu thị tài lộc, phúc khí, sự tốt lành.
-
Tinh (星): Sao, tinh tú; biểu thị sự chiếu sáng, thần hộ mệnh hoặc điềm lành.
Cụm “Nhất Lộ Phúc Tinh” có thể hiểu là: “Ngôi sao may mắn chiếu sáng trên con đường mang lại phúc lộc và hạnh phúc trọn vẹn.”

Hoành phi gỗ thờ chữ "Đồng khí liên chi"
- Đồng (同) – Cùng, chung, giống nhau.
-
Khí (氣) – Khí huyết, tinh thần, năng lực; trong bối cảnh gia tộc thường chỉ cùng chung huyết thống, cùng một nguồn gốc.
-
Liên (連) – Nối liền, gắn kết.
-
Chi (枝) – Cành, nhánh; trong hình ảnh gia tộc, biểu tượng các chi nhánh trong một dòng họ.
“Đồng Khí Liên Chi” = Cùng chung một nguồn huyết thống, các nhánh gia tộc gắn kết nhau tượng trưng cho sự hòa thuận, đoàn kết và truyền thống của con cháu trong dòng họ.





