Chữ Hán 范如方 và cụm Khuynh cái hạ mã

Chữ Hán “范如方” và cụm từ “Khuynh cái hạ mã” đều chứa đựng giá trị văn hóa, đạo đức và lễ nghi sâu sắc trong xã hội xưa. Cụm “Khuynh cái hạ mã” được hiểu nôm na là “nghiêng ô xuống ngựa” hoặc “xuống xe, bỏ mũ nón” là hành động cúi chào, tỏ lòng kính trọng khi gặp bậc trên hoặc trong các nghi lễ trang trọng là biểu hiện của sự lễ phép khiêm nhường và tôn trọng đối phương đồng thời là nhân tố tiên quyết kiến tạo nên các quy tắc ứng xử truyền thống.

Về cách đọc, một nhóm phương án người vẫn đọc là “Hạ mã” nhưng cách chính xác nên là “Há mã” nghĩa là xuống ngựa được ghi là 倾盖下马 nghĩa là “nghiêng dù xuống ngựa”. Dù cách diễn giải khác nhau về ngôn ngữ, ý nghĩa cốt lõi vẫn là tỏ lòng kính trọng và lễ phép.

Về giá trị văn hóa, hành động nghiêng ô hoặc xuống ngựa hiện thân hoàn mỹ của khiêm nhường và tôn kính trong giao tiếp đặc biệt khi gặp gỡ quan lại, bậc trưởng thượng hoặc trong các nghi lễ trang nghiêm. Nó phản ánh chuẩn mực đạo đức, lễ nghĩa và ứng xử tinh tế trong xã hội xưa đồng thời nhấn mạnh tinh thần kính trọng và lễ phép trong văn hóa truyền thống.

 

Khám phá cửa võng và hoành phi câu đối phòng thờ thủ công
Đại Tự Câu Đối Phòng Thờ
Câu đối ngoài hiên cho đền từ đường, miếu, mộ, cổng......
Hoành phi câu đối thờ Tứ vị Thánh Nương tại Đình Đại Hữu (Nghệ An)