Hoành phi câu đối nhà thờ họ Thi với chữ “Nguyên tòng đức thủy – Căn đối thảo sơn” là tác phẩm thờ tự trang nghiêm, nhấn mạnh công đức tổ tiên, gia phong vững chắc và uy danh lâu bền. Vế trái Nguyên tòng đức thủy dẫn quang lưu nghĩa là “Nguồn đức như nước chảy dài, ánh sáng tỏa rạng mãi”, trong đó Nguyên (源) tượng trưng cho cội nguồn, Tòng (從) là sự lan tỏa, Đức (德) là phẩm chất và phúc đức, Thủy (水) biểu hiện sự chảy dài, mềm mại nhưng mạnh mẽ. Câu này ca ngợi phúc đức và ảnh hưởng lâu dài của tổ tiên, nhấn mạnh sự lan tỏa của đức hạnh. Vế phải Căn đối thảo sơn tiêu lệnh vọng nghĩa là “Cội nguồn vững như núi cao, uy danh vọng tới mọi nơi”, với Căn (根) là nền tảng vững chắc, Thảo sơn (草山) tượng trưng cho núi cao uy nghi, và Tiêu lệnh vọng (昭令望) thể hiện uy danh lan xa. Vế này nhấn mạnh nền tảng gia phong vững chắc, uy danh được tôn trọng lâu dài. Khi ghép hai vế, câu đối trở thành: “Nguồn đức như nước chảy dài, ánh sáng tỏa rạng muôn đời; Cội nguồn vững như núi cao, uy danh vọng tới mọi nơi”, vừa tôn vinh đức hạnh tổ tiên, vừa nhắc nhở con cháu giữ gìn gia phong, phát huy phúc đức và danh vọng gia tộc. Hoành phi câu đối này thường được treo chính giữa ban thờ hoặc gian thờ, tạo điểm nhấn trang nghiêm, nâng cao giá trị thẩm mỹ và tôn kính đối với truyền thống gia tộc, đồng thời thể hiện tinh thần tôn trọng và tri ân công đức tổ tiên.