Lạc khoản là phần ghi chú ở cuối một hoặc hai vế câu đối, thường nằm phía dưới mép trái hoặc phải, để ghi tên người đề tặng, người viết, niên hiệu hoặc nơi chốn. Lạc khoản giúp xác định tác giả hoặc người cúng tiến, đồng thời gửi gắm tâm ý tâm ý hiếu thảo khắc ghi công đức tiền nhân. Một ví dụ điển hình là câu đối có dòng lạc khoản:
“Thạc sĩ Đinh Thu Hà đồng gia phụng tiến” – nghĩa là bà Thạc sĩ Đinh Thu Hà cùng gia đình thành kính dâng câu đối hoặc lễ vật thờ lên tổ tiên, thể hiện tâm nguyện hiếu kính và lòng tri ân. Cụm từ “phụng tiến” (奉進) thường được dùng trong các văn bia, hoành phi, câu đối để chỉ việc dâng lễ vật cho nhà thờ, đền, miếu hoặc từ đường.
Dòng lạc khoản thứ hai: “Nhâm Ngọ niên trọng hạ cát nhật” ghi lại thời gian cúng tiến, nghĩa là ngày lành giữa mùa hạ năm Nhâm Ngọ, tương ứng với năm 2002 theo Dương lịch. “Trọng hạ” chỉ thời điểm giữa mùa hạ, còn “cát nhật” là ngày tốt, dùng để khắc ghi trong các văn bản cúng tiến hoặc công trình thờ tự.
Diễn giải đầy đủ 2 dòng lạc khoản này được diễn giải cụ thể: “Vào một ngày tốt giữa mùa hạ năm Nhâm Ngọ (2002), Thạc sĩ Đinh Thu Hà cùng gia đình thành kính phụng tiến tác phẩm dâng cúng này.” Lạc khoản vì thế vừa lưu lại dấu ấn của người cúng tiến và thời điểm thực hiện, vừa là biểu hiện trang trọng của đạo hiếu nghĩa với tổ tiên, lưu lại dấu ấn di sản và truyền thống hiếu nghĩa.
2 DÒNG LẠC KHOẢN TRÊN CÂU ĐỐI Thạc sĩ Đinh Thu Hà đồng gia phụng tiến Nhâm Ngọ niên trọng hạ cát nhật
2 DÒNG LẠC KHOẢN TRÊN CÂU ĐỐI Thạc sĩ Đinh Thu Hà đồng gia phụng tiến Nhâm Ngọ niên trọng hạ cát nhật 2
| Hoành phi câu đối nhà thờ họ Mạc chữ Kim lai cổ vãng |
| Hoành phi câu đối thờ chữ Tùng tiết cao ngất- Xuân thương cùng dâng |
| Dịch Đôi câu đầu và cây nóc nhà |